Устный иврит


Содержание

Местоименные суффиксы - 4

Вместе весело шагать



Еще одно слово, и оно же с местоименными суффиксами:

им - с

Примеры:

ах им hа-бен шело́ hолхи́м ле-а́ба - брат со своим сыном идут к папе
ахо́т hоле́хет им ах - сестра идет с братом

Что касается местоименных суффиксов - со мной, с тобой и т.д., - то тут есть одна особенность: казалось бы, должно быть "ими, имха…", а на самом деле, в порядке исключения, это выглядит так:

со мной - ити́
с тобой (м.р.) - итха́
с тобой (ж.р.) - ита́х
с ним - ито́
с ней - ита́
с нами - ита́ну
с вами (м.р.) - итхе́м
с вами (ж.р.) - итхе́н
с ними (м.р.) - ита́м
с ними (ж.р.) - ита́н

Примеры:

hу hоле́х ити́ - он идет со мной
и́ма ве-а́ба hолхи́м ита́ну - мама и папа идут с нами
ана́хну hолхи́м ита́м - мы идем с ними



















"Шатры Яакова" -
домашняя страница


САМОУЧИТЕЛЬ ИВРИТА

Об этом самоучителе

УСТНЫЙ ИВРИТ









При цитировании в интернете материалов сайта требуется указывать активную ссылку на http://ivrit.netzah.org.
За пределами интернета распространение материалов данного сайта запрещено.

Если вы нашли у нас ошибки или опечатки, сообщите нам, пожалуйста, по адресу lomdimivrit@gmail.com

Внимание! Наш портал издал две книги Арины Варди: "Самоучитель иврита" и "Дверь в иврит". Любые другие учебники, изданные на внешних носителях, на бумаге или на дисках, копирующие данный учебник или же очень похожие на него, не имеют никакого отношения к порталу "Шатры Яакова" и к автору нашего учебника и могут содержать ошибки, привнесенные другими авторами или же скопированные с наших старых версий и давно у нас исправленные. За исключением двух вышеупомянутых книг, мы не размещали и не собираемся размещать этот учебник или его части нигде за пределами Netzah.org и не несем ответственности за деятельность тех, кто этим занимается.