Устный иврит


Содержание

Местоименные суффиксы - 6

Не говорите мне о нем



аль - может означать или "о", "об" (обо мне, о тебе…), или "на" (на мне, на тебе...), или "над"

Рассмотрим это слово в значении "о", "об":

Пример:

hа-се́фер hа-зе - аль и́ма - эта книга - о маме

С местоименными суффиксами:

обо мне - ала́й
о тебе (м.р.) - але́ха
о тебе (ж.р.) - ала́их
о нем - ала́в
о ней - але́йя
о нас - але́йну
о вас (м.р.) - але́йхем
о вас (ж.р.) - але́йхен
о них (м.р.) - але́йhем
о них (ж.р.) - але́йhен

Примеры:

hа-се́фер hа-зе - але́йну - эта книга о нас
ани́ корэ́т се́фер але́йhем - я (ж.р.) читаю книгу о них


















"Шатры Яакова" -
домашняя страница


САМОУЧИТЕЛЬ ИВРИТА

Об этом самоучителе

УСТНЫЙ ИВРИТ









При цитировании в интернете материалов сайта требуется указывать активную ссылку на http://ivrit.netzah.org.
За пределами интернета распространение материалов данного сайта запрещено.

Если вы нашли у нас ошибки или опечатки, сообщите нам, пожалуйста, по адресу lomdimivrit@gmail.com

Внимание! Наш портал издал две книги Арины Варди: "Самоучитель иврита" и "Дверь в иврит". Любые другие учебники, изданные на внешних носителях, на бумаге или на дисках, копирующие данный учебник или же очень похожие на него, не имеют никакого отношения к порталу "Шатры Яакова" и к автору нашего учебника и могут содержать ошибки, привнесенные другими авторами или же скопированные с наших старых версий и давно у нас исправленные. За исключением двух вышеупомянутых книг, мы не размещали и не собираемся размещать этот учебник или его части нигде за пределами Netzah.org и не несем ответственности за деятельность тех, кто этим занимается.