Устный иврит


Содержание

Местоименные суффиксы - 7

Если я сам для себя - то зачем я



Еще два слова с местоименными суффиксами:

я сам - беацми́
ты сам - беацмеха́
ты сама - беацме́х
он сам - беацмо́
она сама - беацма́
мы сами - беацме́йну
вы сами (м.р.) - беацме́йхем
вы сами (ж.р.) - беацме́йхен
они сами (м.р.) - беацма́м
они сами (ж.р.) - беацма́н

бишви́л - для

С местоименными суффиксами:

для меня - бишвили́
для тебя (м.р.) - бишвилха́
для тебя (ж.р.) - бишвиле́х
для него - бишвило́
для нее - бишвила́
для нас - бишвиле́йну
для вас (м.р.) - бишвилхе́м
для вас (ж.р.) - бишвилхе́н
для них (м.р.) - бишвила́м
для них (ж.р.) - бишвила́н

Примеры:

е́лед корэ́ се́фер беацмо́ - ребенок читает книгу сам
hу́ коте́в се́фер бишвиле́йну беацмо́ - он самостоятельно пишет книгу для нас



















"Шатры Яакова" -
домашняя страница


САМОУЧИТЕЛЬ ИВРИТА

Об этом самоучителе

УСТНЫЙ ИВРИТ









При цитировании в интернете материалов сайта требуется указывать активную ссылку на http://ivrit.netzah.org.
За пределами интернета распространение материалов данного сайта запрещено.

Если вы нашли у нас ошибки или опечатки, сообщите нам, пожалуйста, по адресу lomdimivrit@gmail.com

Внимание! Наш портал издал две книги Арины Варди: "Самоучитель иврита" и "Дверь в иврит". Любые другие учебники, изданные на внешних носителях, на бумаге или на дисках, копирующие данный учебник или же очень похожие на него, не имеют никакого отношения к порталу "Шатры Яакова" и к автору нашего учебника и могут содержать ошибки, привнесенные другими авторами или же скопированные с наших старых версий и давно у нас исправленные. За исключением двух вышеупомянутых книг, мы не размещали и не собираемся размещать этот учебник или его части нигде за пределами Netzah.org и не несем ответственности за деятельность тех, кто этим занимается.